Taikos sutartis (ieškinio reikalavimų atsisakymas)
Šis taikos sutarties šablonas skirtas situacijoms, kai juridinis asmuo ir fizinis asmuo pasiekia susitarimą ir nori išspręsti esamą ginčą. Dokumentas leidžia vienai iš šalių atsisakyti visų reikalavimų, nurodytų ankstesnėje pretenzijoje ar įspėjime. Taip užkertamas kelias teisminiam procesui, šalims patvirtinant, kad jos neturės ateityje jokių reikalavimų, susijusių su ginčo aplinkybėmis.
Dokumento peržiūra
TAIKOS SUTARTIS
[pasirašymo data], [pasirašymo vieta]
[teisinė forma] [pavadinimas], juridinio asmens kodas [kodas], adresas [adresas], atstovaujama [pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [dokumentas, kurio pagrindu veikia asmuo]
ir
[vardas, pavardė], gyv. [gyvenamosios vietos adresas], asmens kodas [asmens kodas]
toliau kartu vadinamos “Šalimis”, o atskirai – “Šalimi”,
gera valia, padarydamos abipuses nuolaidas, vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso šeštosios knygos LII skyriaus CK 6.983, 6.985 straipsniais ir CPK 579-582 straipsniais, taip pat teisingumo, sąžiningumo ir protingumo principais, siekdamos užkirsti kelią kilti teisminiam ginčui ateityje, susitarė ir sudarė šią taikos sutartį (toliau vadinama –“Taikos sutartimi”) žemiau išdėstytomis sąlygomis:
[vardas, pavardė] atsisako visų savo reikalavimų, išdėstytų [data] pretenzijoje, įspėjime dėl [įspėjimo dalykas] (toliau – Pretenzija), bet pareiškia, kad neturi ir ateityje neturės [teisinė forma] [pavadinimas] jokių turtinių ir/ar neturtinių reikalavimų, susijusių su Pretenzijoje nurodytomis aplinkybėmis.
Šalys pareiškia, kad sudaryta Taikos sutartis ir jos turinys neprieštarauja imperatyvioms įstatymų nuostatoms ir viešajam interesui, bei nepažeidžia kieno nors teisių ir/ar įstatymo saugomų interesų.
Šalys pareiškia, kad jos turi Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 2.5 straipsnyje ir, atitinkamai, 2.74 straipsnyje numatytą teisnumą bei veiksnumą pilna apimtimi. Taip pat pareiškia, kad jų teisnumas ar veiksnumas nėra jokiu būdu apribotas, taip pat pareiškia, kad nenuslėpė jokių aplinkybių, kurios suteiktų pagrindą abejoti kitos Šalies veiksnumu ar atitinkamai teisnumu.
Šalys patvirtina, kad ši Taikos sutartis yra parengta abiejų šalių kartu.
Šioje Taikos sutartyje pateikta informacija yra konfidenciali ir Šalys įsipareigoja neskelbti informacijos, susijusios su susitarimu, tretiesiems asmenims, išskyrus Lietuvos Respublikos įstatymų numatytus atvejus.
Šalys įsipareigoja viena kitai nereikšti jokių reikalavimų ir pretenzijų, išskyrus dėl šioje Taikos sutartyje numatytų įsipareigojimų nevykdymo ar jų netinkamo vykdymo.
Šalys patvirtina, kad ši Taikos sutartis yra abiems Šalims priimtinas susitarimas. Šalys patvirtina, kad joms yra žinomos ir suprantamos CK 6.985 straipsnio nuostatos, jog teismo patvirtina taikos sutartis jos šalims turi galutinio teismo sprendimo (res judicata) galią ir yra priverstinai vykdytinas dokumentas; CPK 582 straipsnio 6 dalies nuostatos, kad taikos sutartį teismas patvirtina priimdamas nutartį, kuri apeliacine tvarka neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos; CPK 294 straipsnio 2 dalies nuostatos, kad vėl kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių Šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleidžiama.
Dokumento aprašymas
Taikos sutartis civilinėje byloje. Ieškovas atsisako ieškinio reikalavimų.
Reikia teisininko pagalbos su šiuo dokumentu?
Peržiūra, individualus parengimas ar konsultacija — susisiekite su akredituotu teisininku.