Nekonkuravimo susitarimas/Non–competition Agreement (EN)
Dokumento peržiūra
NON-COMPETITION AGREEMENT
[place of signature], [day] of [month], [year]
[legal form] [name of company], incorporated and acting in accordance with the laws [country of incorporation], legal entity code [code], having its registered office at [address], represented by [title, name, surname], acting under [basis of representation] (hereinafter – “the Seller”)
and
[legal form] [name of company], incorporated and acting in accordance with the laws [country of incorporation], legal entity code [code], having its registered office at [address], represented by [title, name, surname], acting under [basis of representation] (hereinafter – “the Buyer”)
hereinafter in this agreement collectively referred to as “the Parties” and individually – as “the Party”, taking into account that:
The Seller [description of seller’s business model];
The Seller wishes to protect its business interests and its own suppliers from direct trade with the Buyer, and consequently, loss of business income;
The Parties have concluded this non-competition agreement (hereinafter – “The Agreement”):
DEFINITIONS
“Suppliers” – suppliers of [description of supplied goods] that supply such goods to the Seller. The detailed list of Suppliers shall be indicated in Annex 1 of this Agreement. Annex 1 may be appended by separate agreement of the Parties;
Dokumento aprašymas
Nekonkuravimo susitarimas tarp tiekimo sutarties šalių, kuria pirkėjas įsipareigoja nekonkuruoti su tiekėju, t.y. nebandyti sudaryti tiesioginių sutarčių su tiekėjo verslo partneriais, tokiu būdu apeinant tiekėją. Susitarimo vykdymas užtikrinamas bauda.
Momentinis atsisiuntimas po pirkimo